Poemas de Isabel Hualde (España) 5FIPAL


Isabel Hualde



RECONSTRUCCIONES
De la I parte: Diario de las fronteras.

CAMPO DE REFUGIADOS

Como si una puerta giratoria
abriera la opción de otro paisaje

arriba el telón       dices
alguna estrella brillará
en el escenario
un dios un abrazo un sueño…

pero eso no sucederá hoy

nuestro futuro se diluye hacia atrás   
sabemos que las calles de ayer
                                  y las calles de hoy
nunca serán las calles de mañana

el campamento se desdibuja
en linternas que parpadean y ojos febriles

de nuevo la casa en tierra de nadie
almohada diente ratón.

nos movemos. 



DIARIO DE LAS FRONTERAS

Aquí
     las paredes del corazón se adelgazan

no seré yo quien escriba versos
con los dedos carbonizados por la heladura

el azar persigue constantemente nuestro paisaje
avanzamos o retrocedemos como si bailáramos
sobre la línea divisoria. 

aquí
     nadie ha visto señalar la luna
                     o florecer un cerezo
y el brillo de la escarcha a menudo significa
aprender a leer la muerte

la nada acecha
los ojos cegados por los reflectores
y el soplo del diablo ahuyenta la esperanza

nos devuelven al infierno      los muertos entre los vivos

todo oscars para este película de rostros sin nombre

herida fotografía en blanco
                                     y negro
                                          y gris.



EL FUEGO LA BALA EL NIÑO

El niño mira           como quien construye
un canto de amor para la muerte

como si la bala     serpiente rectilínea
no atravesara el invierno
cerrando los ojos
del último testigo de la noche    ¡shsss…!

y ya no existe niño      solo
fuego irreversible
adentrándose en la carne
             o panza oscura del nicho

banderita blanca
en este foso del que huyeran las culebras

los ángeles juegan y se esconden

eclipse        vacío de todo
y Dios sentado y Dios sentado

              y ahora qué.



NO SE DETUVIERON

El grillo reparte su campaña de identidad
sobre la tierra

por una lágrima no se detiene el alba
ni por un río la noche

como si la lluvia pudiera replegar el odio

¿acaso crecerán sin distorsión
las espigas y los versos?

las respuestas son pocas
y no restituyen el mediodía

la ley de la costumbre llama
resolución a la muerte
                        y la cubre de honores
cuerpos en extrañas posiciones
y hostigamiento

como ángeles de la muerte
los cuervos picotean las heridas
y calculan las ganancias

por una lágrima no se ilumina el alba
ni por un río la noche

y no se detuvieron.



FRIO EN LOS DEDOS

La niña señalada por el fusil
se parecía a mi hermana
                                 y todos callamos

larga la sed de las raíces del desierto
cuando el oído desoye el corazón
y la mirada se desvía       tu decides

larga la resaca de los días de estupor
hojarasca que cruje
en ciudades desmanteladas

larga la fiebre que acomoda sus ropajes
como gotas encriptadas en el odio

la niña señalada por el fusil
se parecía a mi hermana y todos callamos

largo el tallo de las amapolas
fragilidad en las hojas de su sangre

largo el frío en la espalda
en el corazón y los dedos
de las brújulas rotas.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




De la II Parte: Si pudieran danzar.
LO QUE HA SUCEDIDO

Una llamada de corta duración
y otra     allí donde los coyotes
giran y husmean sin descanso

quisieran cerrar la hendidura
con falsos tatuajes
diseminar sobre las tumbas
flores contaminadas

la lengua inyectada de silencios

hipnotizados como estamos de estrellas
hipnotizados de cobijos    frutas    huipiles
intercambio de galaxias

hipnotizados     
            como cuando ardían
serpientes     desnudas     de odio
desnudos de veneno los océanos
desnudos de veneno

qué es
          lo que ha sucedido y lo que no ha sucedido
qué es

dejad de conducirnos como una visión
hacia tumbas sin rostros
espíritus de esqueletos opacos

dejad de ordenar nuestras agendas

dejad de entretenernos con la muerte.
                    …..


Pudo ocurrir allí
o en cualquier otro lugar

trajinar de mañana oscura

la ansiedad juega a los dados
el autobús se retrasa y ella desaparece
tras los renglones de una noticia

México lindo y bonito
en qué lugar     en qué tiempo
pusimos alma de neón
cuando las estrellas no alcanzaban las ciudades.
                          ………….


DURA JORNADA

Los torturadores trabajaron sobre mi toda la noche
quién dice que ignoran los puntos sensibles

los golpes se descargan
impidiendo rendijas de luz

algo sobre lo que reconocerse

luego vendrá la ilusión de que otro
desarme la noche
y detenga el tsunami del temblor
                                              o el vómito

quizás aun pueda capturar algo de vida
si alguien me recuerda

quizás pronto un beso o una bendición
sobre los huesos
                y fracturas del alma    (de nuevo ¡crac!)

y que harán ellos
con los ojos endurecidos tras la dura jornada
regresados a sus casas sin flores en las manos

cuando alguien    tan pequeño     les pregunte:

¿arreglaste mi muñeca rota      papá?



LOS FANTASMAS DE JUAREZ

Pero qué solas caminan las niñas muertas de Juárez
sólo los fantasmas salen a su encuentro

fuera ese insulto de perro sarnoso sobre sus huesos
y el perro sarnoso esparce los huesos    parece nervioso

fuera las manos que calcinan  cadáveres
fuera ese aliento de voces que profanan
fuera ese vértigo sobre la conciencia
fuera el vértigo fuera fuera fuera

ahogo de terror y frío
la vida se desdice     olvídalo

así es el verano bajo las estrellas de Juárez

el cuchillo se incrusta en la carne ¿esa era yo?
                  puro dolor el universo ¿esa era yo?
y mis zapatos, mis ojos, ombligo
             corazón recién estrenado  ¿esa era yo?

                     ser algo que respira

pero qué solas caminan las niñas muertas de Juárez
                      con su dolor adentro.



SI PUDIERAN DANZAR                                         

La gran luna llena de agosto se acaba.
Mira cómo la arena escupe su propio polvo.

    (coro) Quisimos ser alzadas en la orilla
               en la que permanecen despiertas las palomas
               lejos de la voz de mando de la locura
               en la zanja en la que fuimos atraídas
               por el olor de la pólvora.

Se morían ellas y yo no estaba
sólo hurgaba en mi propio vacío.

Si pudieran danzar … el sol se posaba ligero
sobre los hombros
sobre los vientres azuzaba ráfagas de fuego.

Pero el odio no oculta su cuchillo
y busca el camino del humo para perpetuarse
(lo cuentan los coyotes lo cuentan los las estrellas
lo cuentan los silencios).

Alguien pregunta si no es que dormimos
sobre un cúmulo de ausencias y fosas comunes
la noche lo cubre todo
zanjas y más zanjas
un juego macabro de ganancias y pérdidas.

  (coro) Quisimos ser alzadas en la orilla
               en la que permanecen despiertas las palomas
               lejos de la voz de mando de la locura
               en la zanja en la que fuimos atraídas
               por el olor de la pólvora.

Habría que seducir a la serpiente
bajo los cimientos de un sueño colectivo
y encender las antorchas

aunque la víbora muerda bajo la lengua
y se alce bajo un cielo ensangrentado
no sumar desolaciones a la tristeza
¿qué hemos hecho con la vida?.

Si pudieran danzar … hacia dónde
dirigirían sus cabezas los cuerpos apilados
los adioses congelados al borde del olvido.

   (coro) Quisimos ser alzadas en la orilla
              en la que permanecen despiertas las palomas
              lejos de la voz de mando de la locura
              en la zanja en la que fuimos atraídas
              por el olor de la pólvora.




De la III parte: Reconstrucciones.

RECONSTRUCCIONES

El insomnio cae a plomo sobre la tierra
como si la gente no tuviera que dormir

        suspendidos los sueños

ayer antes y después
la guerra
tras la guerra de los muyahidines

en las colinas de Zanabad
manos viudas levantan paredes de adobe
contra el desamparo
los golpes se multiplican
el barro y el agua se multiplican

yo soy la mujer que levanta una ciudad
frente a las prohibiciones
solo arena encontrarás en mis labios

me llamo Bibikoh      la del cuenco vacío
       ojo cercenado por la metralla

soy la mujer que intuye el olor del jazmín
entre los escombros
  
atravesada por el brillo de mi único ojo
trazo coordenadas por encima de los acantilados

yo soy la voz usurpada de las mujeres sin boca
soy la hija de la reconstrucción de todas las guerras

Bibikoh      me llamo.


LAS NEGOCIACIONES AVANZAN

Puede que sí o puede que no
en algún lugar del que no hablaré ahora

las resurrecciones se ciñen al cuerpo
de la larva que despierta

puede que fuéramos nosotros
quienes empuñáramos la noche
contra el rostro del tirano
y algunos salimos ilesos

hemos nacido para brillar
y en esas estamos

 a ningún dios ofrecemos sacrificio

LAS NEGOCIACIONES AVANZAN

puede que un día los titulares tengan razón
y solo haya lugar para la transparencia.




Comentarios

Entradas populares de este blog

Poemas de Amada Libertad

Wingston González. Guatemala.

Poetas El Salvador (5)