Rommel Martínez. Honduras.


 Invitado al IV Festival Internacional de Poesía Amada Libertad.
Lectura de cicatrices. El Salvador, julio 2017.





Rommel Martínez. Nació en 1989, Comayagüela – Honduras. Técnico Industrial en Electrónica. Dedicado a la escritura desde el 2004, orientado a la poesía.
En el 2010 fue miembro del taller “Poema” impartido por el poeta Fabricio Estrada. Fue parte del proyecto "el serpentario Electro shock", proyecto pensado a base de poesía, performance y música experimental. En 2015  integró el “Taller de creación poética” impartido por la poeta Mayra Oyuela, en la sede del Centro Cultural de España en Tegucigalpa (CCET).
Miembro fundador [no activo] del extinto colectivo y taller poético LetraEle. Su opinión a sido publicada en el periódico digital <<El Pulso>> . Publicado por la asociación cultural 13 lunas, en la colección de cuadernillos de noveles escritores de poesía y cuento, con motivo de la primera feria del libro Hondureño “13 Lunas” [Diciembre 2016]. Actualmente es  miembro fundador del joven grupo de estudio y taller poético: "Mientras matamos moscas". Es 'Blogger': El desahogo del pez. Autor de  cuatro libros inéditos.


La lengua es un mapa donde se danzan rituales

a favor del espíritu;
y salgo en busca de un nuevo lenguaje
motor
amoniaco
introito
devastator
el vientre del cariño es una lengua muerta
                            leer es una escalera
                                      de extremidades kilométricas

 suprimo artificios
desarrollo verbos:
Game Over
Start to continue

 “Sos un posmodernillo”
-me dice un terrícola en idioma sencillo-

 Atribullo significados a las cosas
Yo también defendí mi fe
                            Como mis sombras.
Las fotografías de nuestros sueños
                   Son una lengua muerta,
Salgo en busca de un dialecto más gutural de un corazón:
Del Tolupan  y el Chortí
Quedan palabras nada más
Coloquios como los restos de un naufragio leeenntooo…
Pero
Como puedo
Derramo una frase en Miskito con la intensidad que produce un paracaídas que no se abre:

 “Man Sma Penkira”

 Ella tapa su boca con sus manos, y ríe molecular

 “Tinkipali”
-responde-

 “Sos un selvático”
Escucho a un cosmopolita señalarme, con el rabillo de su forma de ver.

 Atribuyo significados a las cosas;
Desfigura saber que en tus ojos
                                      Hay algo de mí.

El océano
Es una lengua muerta que acaricia mi lengua por morir,
Y mi amor
Es una lengua impronunciable ahora, la mayoría del tiempo
Pero tu amor
Es una lengua muerta.

Salgo en busca de un  nuevo lenguaje
Creo saber leer la radiografía de un sueño
Veo Jazmines
Profecías
Las cosas de la cuántica
Y los teoremas de los amigos
Auroras boreales
-Que son
El frío, rompiéndose a pedazos-
Y es hermoso
Parezco
Un
Rompecabezas armado.




Regresión

Mi ego
Globo enorme flotando
Sobre mi fábrica babilónica de amor

Mi ego
Es la visión de un hombre pisando la luna
Espejo roto, de los noticiarios sensacionalistas
Mi ego
Es mi obra
Aullando
Mi ego
Téster de violencia, mi ego
Igual a mis miedos juntos
                            Viéndome a los ojos
                   Bailando alrededor del fuego
                                      De mi corazón
                            Augurando tormentas

Mi ego piel roja
Con su penacho de plumas y viento
Tolupan
Adormeciendo
-chamánico-
El frío con sus manos
Mi ego
Cadáver imantado de poemas que los ángeles leen
                                               Recitan
                                                        Cantan a Dios

Mi ego
Drama inevitable del hombre invisible, mi ego
Yo también creí besar la luna con la punta de mis sueños
Pero el plan
Es
La salvación

Mi ego
Miskito

Mi ego
Roto en pedacitos ardorosos
Como corazón hermoso que te conoce;
Entonces el plan, es la salvación

Mi ego
Chortí desterrado

Mi ego
Es lenca su amor
Más allá de la intolerancia  cosmopolita de cada día

Mi ego
Cosmovisión de mis ancianos y mis jóvenes enllamarados
Mi ego
Indígena   aborigen   incivilizado si quieren
Nativo del fuego y la sangre
Digitalización
Digitalización
Digitalización
Mi ego
Alguna vez descubriré cómo hacerte feliz
                                      Mientras tanto, no me mates
                                                        No te mueras
                            El plan,  es la salvación…





Del box set de
Calle 13 ft. Nicanor Parra
 [ Slam ]
Ecompromiso
El trabajo del poeta
Es el Ecompromiso.

Convertimos el planeta en electrodomésticos
Y artículos industriales,
Nos matamos por petróleo
Que es la basura de la historia;
Eso lo aprendí de Mad Max
Y el imperio del caos a mi alrededor.

E – Compromiso

La palabra
Suena como una sub división de Apple
Orientada  al no – exterminio,
Pero es el trabajo del poeta
El oficio del poema,
Donde E=2.71,828,182
(Comprobado, porque esta ecuación aparece en otro de mis poemas)
Cuando
El compromiso representa
Todo aquello contrario a un volcán molesto
Y a un hombre que más parce un Minion que agricultor
Agricultor que luce como científico buscando a E.T.
Pero encontrando hectáreas de alimento
Hecho  en Hollywood por Spielberg.

E – Compromiso

El Ecompromiso es la musa del poeta licuadora
El poeta Smart con Wifi
El poeta Hipster
El poeta de 5 velocidades y reversa
El poeta lavador con secador incluido,
El poeta
Made  In China.

Sépase que la poesía
Tiene el mismo efecto que la lujuria:
Aún cuando crea controlarla en público,
Las palabras delatan al pecador.

El acto de crear y argumentar
Es peligro,
El poema erótico
El canto explosivo
El aforismo sincrético
El Haiku como atropello
El poema en 3D
Es peligro;
Por eso, siempre lea las instrucciones de lo que ha comprado:

                                                           AD-VER-TENCIA al lector del libro  objeto,
 como al usuario del televisor:
 
                                                                       “si va a consumir pornorealidad en Xtreme HD,
O en tercera dimensión;
Use preservativo y rodilleras.

Con eso del posmodernismo en el corazón, hay que tener mucho cuidado.”

Sépase
Que la poesía tiene efectos secundarios;
Si se vuelve más crítico
(Si al principio se dormía
O se cansaba con facilidad  al leer más de tres poemas)
Y si ahora está más abierto a la vida
Después del primer libro;
Tenga cuidado
Usted está siendo cada vez
Más
E – Comprometido:
Culpe a su poeta más cercano,
Acúselo de fraude a las transnacionales petrolíferas
De sabotaje
A las franquicias de comidas rápidas y electrodomésticos,
Acuérdese de que hace sus libros con los cadáveres de cedros, pinos y robles
Señale con el dedo índice al rostro
Por la malversación de los fondos
De la sociedad mundial:

Con las letras no se debe jugar,
Ya ve que, quedan nada más que 27.

Repita con migo:

No a la poesía del no E – comprometido
No a la poesía del E – comprometido
No a la mala poesía, sin el E - compromiso
No a la poesía
No a la poesía sin E - compromiso



Chimiricuarta para todxs mis amigos

Soy todo poema;
Si no me odiaste no me leíste.

Escucho niños jugar a las escondidas en la oscuridad
La noche, es tan noche
Que parece un medio día en penumbras.

Soy un vocablo del artificio
                        Y los amigos son la ensoñación
                                   La pólvora
                                   Las sombras que incendian al sol.

Los niños que gritan en medio de la noche
Son los demonios que arrullan los misterios que sufrimos,
Entonces  soy
Sólo un gimnasio donde cae la tormenta del baño
                                   Soy el cuerpo siendo bañado por los pasos
                                                            Enclaustrados en el camino…

Un niño llora a lo lejos
Como cuando
Un niño llora a lo lejos,
Y llora como un gato
                                   Cuando muere de amapolas y calcio

Sus pequeñuelos no resistirán
El trapecio del olvido
Y maúllan como niños
Cuando los demonios se aprovechan de sus síntomas
                                               Y gritan un juego
                                   Entre la incertidumbre y el terror,
                        En medio de la oscuridad
             en el medio del corazón envenenado:

            y la noche, es tan noche
como un medio día en penumbras;

Soy  todo poema
            y los amigos se parecen a los detractores leales
                                               pero al revés;
si no me amaste, no me leíste…




Perdón por mi apariencia pero es la que suelo llevar desde que amanecí, digo, nací de este saco amniótico que es la calle. Lo siento, mi sangre parece la suya también pero es sólo que somos seres llenos de espejos y cada quién es cada cuál, o al revés, desde que el suicidio de la sociedad es íntimo y ceremonioso.
Los greñudos dirán que mi cabellera es una risa, que por qué suelo llevar una cola para el pelo, pegada al brazo, y que yo mismo también soy una risa. Pero los disconformes regurgitaran una proclama fantástica sobre mi pelo y me dirán que soy estridente por que los filamentos de mi pelo en roja humedad, andan disolutos por sobre el rostro; pero aun así me envidian, dicen. Yo les diré no, no digan esas cosas de mí, no envidian la bruma de la tempestad ustedes, ni la calma aparente después de ella, ustedes sueñan en secreto con el cataclismo y creen que será una maravilla arquitectónica; por eso dicen, qué lindo ese saco del que saliste cipote. Y yo les contestaré, ese saco se llama costal, para jugar con los propios pero más con los desconocidos; yo les diré, ése costal alguna vez sirvió para contener otras cosas menos la muerte. Y esa sangre también es la mía, no sólo suya. No es la envidia lo que sienten, es el miedo de la vida lo que les hace imaginar el olor clásico de la posmoderna muerte. Y los sacos, los encostalados ya no son el juego de los inocentes, por eso la sangre no sólo se espesa sino que estalla, como quién parte una sandía con un guarizama, o a martillazos. Ustedes dirán, cipote tonto, dejá de decir esas cosas de nosotros, que lo que se quiere es escapar de los espectros de la moustruosidad, por eso es que no nos da miedo que nos lleve la pálida, porque la huesuda también es como el juego de la indiferencia; pero yo les diré, esto es Comayagüela beibis, esto es Honduras.

Nuevamente, perdón por mi apariencia, es sólo que está de moda la masacre de los espíritus, la muerte  de la poesía y los cuerpos en costales. Perdón  pero, entonces, qué es de la vida si no se pelea, para no morir cobarde.

Facebook: Festival de Poesía Amada Libertad, El Salvador 
 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Poemas de Amada Libertad

Wingston González. Guatemala.

Poetas El Salvador (5)